Soldado del espíritu, el investigador defiende a su patria con el microscopio, la balanza, la retorta o el telescopio (Santiago Ramón y Cajal)

26 enero, 2012

Alguna tontería en el debate del darwinismo

Podemos decir que en la España del último tercio del siglo XIX, en los ambientes culturales de cualquier orientación el debate sobre la teoría de la evolución lo impregna casi todo; está, obviamente, en los ámbitos científicos, pero también se habla del darwinismo en los ámbitos políticos, literarios, docentes, religiosos, filosóficos… Muchos partidarios y adversarios de estas teorías no han leído la obra del científico británico, pero la utilizan.

18 enero, 2012

Ochoa en Estados Unidos

La vida científica de Severo Ochoa se puede dividir en tres partes perfectamente delimitadas: los años de formación en España primero y en otros países europeos (Alemania e Inglaterra) después; una segunda época formada por las décadas de esplendor del premio Nobel en los Estados Unidos; por último, los años en los que el científico de Luarca fue un gran impulsor de los estudios e investigaciones bioquímicas y de biología molecular en España.

11 enero, 2012

Una visión científica de la Biblia en el siglo XVI: Arias Montano

Fregenal de la Sierra, en la actual provincia de Badajoz, vio nacer en 1527 a una de las figuras más excelentes de la cultura europea del siglo XVI, Benito Arias Montano. Montano nace en el seno de una familia culta, estudia en las Universidades de Sevilla (1546) y Alcalá (1548)y más tarde, en León, se ordena sacerdote y asiste a Trento. Felipe II le envía a Amberes como director de la nueva edición de la Biblia Políglota y le nombra profesor de lenguas orientales del Monasterio de El Escorial; en este sentido el padre Juan de San Jerónimo, primer bibliotecario de la librería escurialense, lo definió de la siguiente manera: “muy letrado y gran teólogo y muy visto en todo género de ciencias y lenguas, hebrea y caldea, griega y latina, siriaca y arábiga, almana, francesa y flamenca, toscana, portuguesa y castellana; y todas las sabía y entendía como si en estas naciones se hubiera criado”.

04 enero, 2012

La recepción del darwinismo en los medios no científicos

El origen de las especies apareció en Alemania en 1860, en Francia en 1862, tres años más tarde en Italia… En España, en Madrid, se publicó la primera traducción, aunque incompleta, en 1872, mientras que el texto íntegro del naturalista británico no vio la luz hasta 1877; sin embargo, un año antes ya se podía leer la traducción de La descendencia del hombre.